الفبا: معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین اعلام کرد: بیشترین حجم کتاب‌های چینی که در خارج از این کشور در نمایشگاه‌های بین‌المللی عرضه شده است و این در کل تاریخ چین بی‌سابقه بوده است.

به گزارش الفبا، به نقل از ستاد خبری سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، نشست خبری چین، مهمان ویژه سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران روز دوشنبه( ۲ اردیبهشت ماه) با حضور قادر آشنا؛ قائم مقام نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، ژائو هیون؛ معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین، لین لینگ؛ معاون مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین، احمد شاکری؛ مدیر بخش بین‎الملل سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

سرآغاز فصل جدید همکاری‌های فرهنگی

آشنا با ابراز خوشحالی از حضور چین به عنوان مهمان ویژه در این دوره از نمایشگاه کتاب گفت: این رویداد می‎تواند سرآغاز فصل جدیدی برای آغاز همکاری‌های فرهنگی میان دو کشور باشد. وی ادامه داد: در این دوره از نمایشگاه کتاب تهران سه هزار و ۴۰۰ ناشر از ایران و جهان در فضایی نزدیک به ۳۰ هزار مترمربع حضور دارند.

قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عنوان کرد: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از شلوغ‌ترین و پر مخاطب‌ترین نمایشگاه‌های جهان است و می‌توانیم در حوزه نشر و تصویرگری ترجمه و تالیف گام‌های مهمی را برداریم. با توجه به اشتراکات دو کشور در حوزه نشر قدری عقب هستیم و باید روابط خود را بیشتر از این ادامه دهیم.

هیات ۲۰۰ نفره چینی در نمایشگاه کتاب

احمد شاکری نیز درباره حضور چین به عنوان مهمان ویژه این دوره نمایشگاه کتاب گفت: در سال ۲۰۱۷ ایران به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه بین‎المللی کتاب پکن حضور داشت و طبق پروتکلی که در سال ۲۰۱۶ بین دو کشور امضا شد، در سال ٢٠١٩ کشور چین به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور داشته باشد.

شاکری افزود: حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی پکن یکی از قوی‌ترین حضورهای نمایشگاه کتاب ایران در مجامع بین‌المللی بود. شعاری که ایران در نمایشگاه پکن برای خود برگزیده بود «رویای رنگین جاده ابریشم» بود که بر همین اساس چین با هیئت ۲۰۰ نفره و ۹۴ ناشر و مسئول کپی‌رایت در این نمایشگاه حضور خواهد داشت.

مدیر بخش بین‌الملل سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با اشاره به تراکم بالای برنامه‌های چین در این دوره از نمایشگاه گفت: ۳۵ برنامه در داخل نمایشگاه و ۱۵ برنامه در خارج از آن پیش‌بینی کرده‌ایم. ایشان ادامه داد: چهارشنبه ١٠ صبح افتتاحیه غرفه چین را خواهیم داشت که امیدواریم با حضور ناشران ایرانی حضور متفاوت باشد.

رونمایی از لوگوی چین در نمایشگاه کتاب تهران

در ادامه لین لیینگ به عنوان برگزار کننده این غرفه از طرف چین از لوگوی ویژه چین برای این نمایشگاه رونمایی کرد و گفت: لگوی ویژه چین در کشور چین و با لغات داخلی خود تزئین شده است و شعار ما آشنایی با کشور چین است. او گفت: هدف ما از ایجاد چنین شعاری این بوده که ملت بزرگ ایران و چین از طریق کتابخوانی زیبایی‌های همدیگر را بیشتر بشناسند.

لین لیینگ درباره موقعیت پاویون غرفه چین در نمایشگاه کتاب تهران گفت: این غرفه در طبقه دوم سالن بین‌الملل قرار دارد و ۶۰۰ متر فضا در اختیار ناشران و ١٠٠ متر برای تصویرگران اختصاص داده شده است. وی ادامه داد: امسال ۱۰۰ اثر از ۵۰ تصویرگر چینی خواهیم داشت که در نمایشگاه کارهای خود را به نمایش خواهند گذاشت.

مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین با اشاره به اهمیت این نمایشگاه برای کشور چین در مورد فعالیت‌های این غرفه گفت: ۱۵ هزار کتاب در این نمایشگاه عرضه خواهیم کرد که برخی از این کتب تالیف رهبر خلق چین است و هدف ما از عرضه این کتاب ها آشنایی بیشتر افراد کتابخوان با چین فعلی است.

وی ادامه داد: ترجمه چینی آثار ادبیات کلاسیک ایران با یکی از ناشران ایرانی صورت گرفته است و هدف از این ترجمه‌ها، آشنایی خوانندگان چینی با کشور ایران است.

لین لیینگ از رونمایی برخی از آثار ادبی نویسندگان معاصر چین به زبان فارسی در این نمایشگاه خبر داد و گفت: بیش از ۱۰ جلد کتاب مخصوص کودکان که قبل از نمایشگاه به زبان فارسی از چینی ترجمه شده است رونمایی می‌شود. همچنین ٢١ نفر از نویسندگان، تصویرگران و دانشمندانی چینی در این دوره از نمایشگاه حضور خواهند داشت.

ایشان با اشاره به حضور ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب پکن گفت: حضور ایران تأثیر عمیقی بر مردم چین گذاشت و سمینار «کمربند و جاده متصل با دل‌های مردم» از این رو برگزار خواهد شد. وی درباره محل سخنرانان چینی در این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: این رویدادها در پاویون چین مستقر در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و دانشگاه تهران و کتابخانه ملی ایران برگزار خواهد شد.

معاون مدیر کل شرکت صادرات و واردات ملی نشریه چین توضیح داد: نشست مشترک داستان چین یادبود دوران داستان چینیان، ۴ نشست هم اندیشی نویسندگان و محققان ایران و چین، مراسم کتاب برگزیده چین، مراسم امضای مشترک نسخه فارسی کتاب داستان چین و مراسم گشایش مرکز کتاب‌های چینی و هفته فروش مستقیم کتاب‌های تخصصی چین بخشی از فعالیت‌های مهمان ویژه این دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است.

وی در پایان با اشاره به حضور افرادی از حوزه میراث فرهنگی چین اعلام کرد: که عده ای از این افراد در حوزه‌های صنایع دستی، حکاکی، نقلشی جوانان تیان و کتاب‌های دست ساز فعالیت خواهند داشت.

بازی برد – برد ایران و چین در حوزه فرهنگ

ژائو هیون؛ معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین نیز در این مراسم گفت: امیدوارم از طریق هنر نشر دوستی ایران و چین را به یکدیگر را بیشتر کنیم

ایشان با اشاره به حضور ایران در سال ۲۰۱۷ در نمایشگاه کتاب پکن چین گفت: حضور ما در سال جاری در این نمایشگاه، نشانی از تبادل فرهنگی میان این دو کشور است. امیدواریم که قسمت اعظمی از آنچه مدنظر بوده در این نمایشگاه و رویداد های آن نمایش داده شود.

ژائو هیون با اشاره به حضور فعال چین در این دوره از نمایشگاه گفت: ناشران چینی برای اولین بار در ایران حضور دارند و به دلیل اهمیت این واقعه بیشترین حجم از کتاب‌هایی که از چین در یک نمایشگاه بین المللی وجود دارد در این نمایشگاه عرضه خواهد شد.
وی با اشاره به آن حوزه نشر در چین ادامه داد: سالانه ۵۰۰ هزار عنوان کتاب در چین نشر می‌دهیم و ۸ میلیون نسخه کتاب چاپ می‌شود. همچنین با بیش از ۱۹۰ کشور مبادلات انتشاراتی داریم.

هیون ادامه داد: در سال بیش از ۳۰ هزار کپی رایت در میان چین و سایر کشورها مبادله می‌شود. همچنین چین با ۵۰ کشور مختلف قراردادهایی با مفاهیم تبادل محصولات و برتر امضا کرده است. وی افزود: امیدواریم توسط حمایت‌های معنوی رسانه ها بتوانیم این رویداد ها را بیشتر معرفی کنیم و یک بازی برد برد در این رویدادها برای هر دو کشور و مردم عزیز تشکر دهیم.

سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی حضرت امام خمینی(ره) برگزار خواهد شد.